Авторы ♦ Авторсем
Природа дала Марии Волковой светлую мечтательную душу, но обделила здоровьем.
Ман ачалăх чечеклĕ пулмарĕ,
Ман ачалăх... хăруш асăнма...
С детства девочка любила всё живое. В 12 лет она увидела картину: деревенские мальчишки ломали ветлу, посаженную слепым стариком. Это настолько поразило маленькую Марию, что, придя, домой, она написала своё первое стихотворение.
Верными друзьями больной с детства девочки были книги. В любую погоду, несмотря ни на дождь, ни на метель маленькая Мария посещала библиотеку, которая находилась в 12 километрах от её родной деревни.
Из-за болезни, девочка проводила большую часть времени в уединении, на природе, которая вдохновляла ее:
Вăшăл-вăшăл çил вĕрет ир кÿлĕм:
Каçма урлă çĕмĕрт уртăнать.
Авăтать куккукĕ илĕртÿллĕн:
Сассипе чуна вăл ăшăтать.
Литературно-творческая деятельность М. Волковой началась в стенах Чувашского государственного педагогического института имени И.Я. Яковлева, куда она поступила в 1951 году после окончания Большеяниковской средней школы Урмарского района. В это же самое время М. Волкова работала корректором в газете «Коммунизм ялавĕ».
В 1960 году, по окончании института, Мария Волкова поступает на работу в Заволжскую санаторно-лесную республиканскую школу учителем языка и литературы. Кроме этого она преподаёт музыку, занимается фотографией. По воспоминаниям друзей, Волкова была талантливым фотографом. В 1964 году Мария перевелась в Кугесьскую школу-интернат. Однако с 1966 года по состоянию здоровья оставила школу и всецело отдалась литературно-творческой работе.
Впервые её стихотворение напечатали в июле 1952 года, когда ей было 18 лет. Первый сборник стихов М. Волковой «Шанчăк» (Надежда) был издан в 1958 году. Всего за свою жизнь поэтесса выпустила 6 книг, печаталась, кроме журналов и газет, в коллективных сборниках и антологии.
Замыслы у поэтессы были большие. Ещё в 1968 году, за восемь лет до кончины, она подготовила к печати сборник стихов «Влюблённые в солнце», роман в стихах «Сильби», роман на русском языке «Недопетая песня».
Поэтесса очень любила музыку. Она прекрасно играла на аккордеоне и гитаре. При жизни Волкова подготовила к печати сборник «Свежий ветер». В этот сборник вошли песенные тексты с нотами. К сожалению, всё это не было опубликовано.
Близкие отношения с детьми, знание их жизни помогали Марии Волковой создавать произведения для детей. В 1968 году поэтесса издаёт книгу «Ак мĕнле эп пысăккă» (Вот какой я большой). В 1972 году выходит ещё один сборник стихов для детей - «Сан валли» (Для тебя). Стихотворения Хурлăханăм ан хурлан» («Не плачь смородина»), «Мĕншĕн эпĕ кулянап» («Почему я грущу»), «Лартатпăр тополь» («Сажаем тополя») учат детей любить Родину, защищать и беречь всё живое, восхищаться красотой родного края.
Стихи Марии Волковой содержательны, светлы и мелодичны.
Вечерами на балконе тесно,
И не в лад с печалью города шумы.
Я на речку, чтоб послушать песни
И вдыхать костёрчиков дымы.
И, печаль-тоску свою развеяв,
Пошагать по смолкшим мостовым,
На удачный завтра день надеясь:
Улыбаясь встречным постовым.
(Перевод Михаила Ставского)
Лучшие стихи поэтессы положены чувашскими композиторами на музыку. В содружестве с М. Волковой работали композиторы Т. Фандеев, Ф.Васильев, А. Тогаев, Ю. Мясников и другие. Наиболее известные песни на стихи поэтессы: «Ласточка летит», «Растёт в саду виноград», «Родные поля», «Приходи, дружок, в гости».
С 1973 года Мария Волкова – член Союза писателей СССР, первый профессиональный чувашский поэт.
Звезда талантливого поэта-лирика на небосклоне чувашской поэзии угасла рано. Несмотря на это, она оставила заметный след в чувашской литературе.
… Кидаясь в жизни
беспощадную волну,
Обременённый тяжестью преград,
Ты без сомнений друга позови,
Не верь другим, что он забыл тебя, -
Предстану пред тобой
весенним первоцветом.
7 ноября 2004 года в Большеяниковской школе, где училась Мария Волкова, состоялся вечер памяти поэтессы. Вечер был приурочен к ее 70-летию. В этот замечательный день выступали профессора кафедры чувашской филологии и культуры Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова В. Г. Родионов, Г. И. Федоров. Ректор университета Л. П. Кураков передал в дар сельской библиотеке более 100 книг. Друзья детства, учителя, коллеги самыми теплыми словами вспоминали в этот день Марию Волкову: «Нельзя забывать историю своего народа. Нужно уметь ценить и помнить таких людей, как М. Волкова. Иначе нам этого не простит наше будущее поколение».
Творчество Марии Волковой оказало большое влияние на становление ныне известных чувашских поэтов. Среди них - Раиса Сарби. В память о поэтессе Р. Сарби написано одно из самых красивых и лирических стихотворений:
Марье-аппа! Паян сана ас илтĕм
Шăв-шавлă пурăнăÇ аварĕнче...
Эс пурăннă подвал-çурта, ак, килтĕм,
Тăратăп хупă кантăк умĕнче...
...Хĕрарăм-сăвăç,
Эс- хĕвел элчийĕ
Хĕрарăм-сăвăç,
эс сÿнми кĕтреч!...
Статьи на чувашском языке
-
Еливанова, Г. Мария Волкова : «Тухмалла ман пысăк поэта» / Г. Еливанова. – Текст : непосредственный // Тантăш. – 2009. – 10 раштав (№ 49). – С. 7.
-
Максимов, А. Ячӗсем ӗҫӗсенче упранӗҫ / А. Максимов. – Текст : непосредственный // Чӑваш хӗрарӑмӗ. – 2009. – 26-30 раштав (№ 51). – С. 10.
-
Краснова, Т. Синкере парăнман Марье / Т. Краснова. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2009. – 2 раштав. – С. 4.
-
Скворцова, О. В. М. Волковăпа М. Цветаева сăввисенчи кил мотивĕ / О. В. Скворцова, Н. В. Спиридонова. – Текст : непосредственный // Чăваш чĕлхипе литератури : теори тата методика. – Шупашкар, 2009. – 9-мĕш кăларăм. – С. 35-41.
-
Савгачёв, Х. Инçетри çулсен сасси / Х. Савгачёв. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2000. – 14 раштав.
-
Алексеев, О. Ҫутă сăнарĕ паян та куç умĕнчех /О. Алексеев. – Текст : непосредственный // Ҫамрăксен хаçачĕ. – 1999. – № 42. – 12 чӳк.
-
Артемьева, Н. Мария Волкова çуралнăранпа 65 çул çитнĕ май / Н. Артемьева. – Текст : непосредственный // Çилçунат. – 1999. – № 11. – С. 23.
-
Данилов, Л. Аса илеççĕ-ши ăна? / Л. Данилов. – Текст : непосредственный //Чăваш хĕрарăм. – 1999. – № 48. – 25 раштав.
-
Кузьмин, В. Юбиляра чысласа / В. Кузьмин. – Текст : непосредственный // Хĕрлĕ ялав. – 1999. – 24 чӳк.
-
Давыдов-Анатри, В. Одна из первых поэтесс / В. Давыдов-Анатри. – Текст : непосредственный // Чăвашъен. – 1995. – № 1. – С. 8
-
Дмитриева, А. Мария Вега... / А. Дмитриева. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 1995. – № 3. – С. 3-6.
-
Тимофеев-Ыхра, А. Мария Волкова – сăвăç / А. Тимофеев-Ыхра. – Текст : непосредственный // Пике. – 1995. – № 9-10. – С. 6-10.
-
Цыфаркин, В. Е. Мария Андреевна Волкова : поэт чунĕ çунать таса ĕмĕтпе / В. Е. Цыфаркин. – Текст : непосредственный // Цыфаркин, В. Е. Пирĕн ентешсем – ӳнер ĕçченĕсем / В. Е. Цыфаркин. – Вăрмар, 1991. – С. 20-22.
Статьи на русском языке
-
Скворцова, О. В. Песенная поэзия В. Урдаша и М. Волковой // О. В. Скворцова. – Текст : непосредственный // Чувашская лирика второй половины XX века / О. В. Скворцова. – Чебоксары, 2010. – С. 13-34.
-
Тимуков, А. Н. Волкова Мария Андреевна / А. Н. Тимуков. – Текст : непосредственный // Чувашская энциклопедия. – Чебоксары, 2006. – Т. 1 : А-Е. – С. 347.
-
Афанасьев, П. Волкова Мария Андреевна / П. Афанасьев. – Текст : непосредственный // Афанасьев, П. Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С. 83-84.
-
Ялгир, П. Волкова Мария Андреевна / П. Ялгир. – Текст : непосредственный // Ялгир, П. Литературный мир Чувашии / П. Ялгир. – Чебоксары, 2005. – С. 25.
-
Краткая чувашская энциклопедия. – Текст : непосредственный. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2001. – С. 111
-
Давыдов-Анатри, В. Одна из первых поэтесс / В. Давыдов-Анатри. – Текст : непосредственный // Чăваш ен. – 1995. – 31 дек. – 7 янв. (№ 1). – С. 8.
-
Ставский, М. Недопетая песня / М. Ставский. – Текст : непосредственный // Чебоксарские новости. – 1994. – 5 ноября.
Интернет-ресурсы:
-
Тарлыкина, О. Жизнь и творческий путь Марии Волковой » [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://сибирскиеогни.рф/content/zhizn-i-tvorcheskiy-put-marii-volkovoy. – Загл. с экрана. – (Дата обращения: 28.09.2020).
-
Литературно-музыкальный вечер (Мария Волкова – 85 лет) «Вега» ҫăлтăр тӳпере» [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.urmary.cap.ru/news/2019/11/08/literaturno-muzikaljnij-vecher-mariya. – Загл. с экрана. – (Дата обращения: 28.09.2020).
В начале 1943 году в родном колхозе стал работать агрономом, потом председателем колхоза. За успехи в труде награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР. В 1945 г. был выдвинут на должность директора Ибресинской МТС. В 1946 г. поступил учиться в Казанский сельскохозяйственный институт, но из-за болезни вынужден был оставить учебу. В 1967 г. окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М. Горького.
В 1949 году А. Воробьев был осужден и приговорен к тюремному заключению на 8 лет якобы за то, что укрывал человека, совершившего тяжкое преступление. Только через пять лет, пересмотрев дело, Верховный суд освободил его из-под стражи со снятием судимости. В 1954 – 1957 гг. работал агрономом. В 1957 году переехал в г. Чебоксары.
Первые стихи Алексея Воробьева появились в Цивильской районной газете в начале 40-х гг. XX века. С конца 50-х гг. он почти ежегодно публиковал свои сборники стихов и поэм в чебоксарских и московских издательствах. Его произведения регулярно печатались на страницах газет «Правда», «Известия», «Литературная Россия» и др. За цикл стихов, опубликованных в журнале «Дружба народов», был удостоен премии этого издания.
В 1972 г. А. Воробьев был награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР за заслуги в развитии чувашской литературы. В том же году ему присуждена премия Комсомола Чувашии им. М.Сеспеля.
По поводу поэзии А. Воробьева русский критик А. Макаров заметил, что «от его стихов веет сердечностью и непосредственностью, даже как бы простодушием, но каким-то особенным, умным, возбуждающим любовь к жизни и прекрасному в ней».
А. А. Воробьев известен и как один из лучших переводчиков произведений поэтов разных народов на чувашский язык.
Основные издания А.Воробьева: «Хирти калаcу» (Разговор в поле, 1958), «Юратнă сăнсем» (Любимые черты, 1961), «Туслăх çăлтăрĕ» (Звезда дружбы, 1962), «Хĕвелçаврăнăш» (Подсолнух, 1969), «Кăнтăрла» (Полдень, 1972), «Йăмра» (Ветла, 1974), «Зерно на ладони» (1969), «Красные колосья» (М.: Современник, 1970), «Свет зари» (М.: Советский писатель, 1973), «Колодцы» (М.: Современник, 1978), «Хрисан» (1978), «Хиртех ман чун» (Сердце мое в поле, 1982) и др.
Уткин Г. Виçĕ курнăçу / Г. Уткин // Хыпар. – 1998. – 18 çурла Аршуткин Н. Манăн асăмри Алексей Воробьев / Н. Аршуткин // Хыпар. – 1997. – 29 юпа.
Агивер Хв. Чăвашăн ултавсăр сăвăçи / Хв. Агивер // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Айдаш Ю. Вăл Траль çăлкуçĕнчен шыв ĕçнĕ / Ю. Айдаш // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12.
Давыдов-Анатри В. Сăвă-юрă ăсти / В. Давыдов-Анатри // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Родионов В. Вĕрентекенёме асăнса / В. Родионов // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Тимофеев-Ыхра А. «Шухăшларăм, сăн шуралчĕ...» / А. Тимофеев-Ыхра // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Тихонов П. Мăн Явăш чăнахах та манăн / П. Тихонов // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Васильев М. Хамăр ял поэчĕ / М. Васильев // Ялав. – 1996. – № 5 Кондратьев М. Обожженная душа / М. Кондратьев // Чебоксарские новости. – 1992. – 7 мая
Хузангай А. Трудная борозда/ А. Хузангай // Волга. – 1986. – № 8 Дедушкин Н. Алексей Воробьев / Н. Дедушкин // Литературная Россия. – 1973. – 4 мая
Гладышева О. Литературная жизнь Поволжья / О. Гладышева // Волга. – 1973. – № 5
Александр Галкин известен как поэт, прозаик и переводчик. Успешно работал в жанре сатиры и юмора, много стихов, рассказов и сказок посвятил детям. Перевел на чувашский язык произведения А. Пушкина, М. Горького, А. Серафимовича, Т. Шевченко, С. Есенина, М. Шолохова, М. Пришвина, В. Бианки, С. Михалкова и др. На стихи поэта чувашскими композиторами сложено немало песен. Член Союза писателей СССР с 1963 г.
Его первые литературные опыты относятся к концу 40-х годов XX века, когда на страницах республиканских газет и журналов начали появляться его стихи, отличающиеся ясностью и свежестью мыслей. Поэзия его была многогранна: в ней обилие тем, разнообразие красок и ритмов, тонкий юмор. Все эти мелодии гармонично сливаются в одну, главная тема которой - кипучая жизнь нашей Родины, внутренний мир ее людей.
За заслуги в развитии чувашской литературы А. А. Галкин награжден почетными грамотами Президиума Верховного Совета РСФСР и ЧАССР. Ему присвоены почетные звания «Заслуженый работник культуры Чувашской АССР» (1977) и «Народный поэт Чувашской Республики» (1997).
Основные издания А.Галкина: «Пĕчĕк ĕçченсем» (Заботливые малыши, 1958), «Читлĕхри хăнасем» (Гости в клетке, 1959), «Тăван тавралăхра» (В родном краю, 1959), «Сурăм шарлакĕсем» (Сорминские пороги, 1961), «Юптарусем» (Басни, 1963), «Утнăçемĕн уçăлать çул-йĕр» (Дорогу откроет идущий, 1972), «Слезы дождя» (1968), «Смех не для всех» (1970), «Я и мои друзья» (1975).
Книги на русском языке:
1. Антонова, З. С. Галкин Александр Алексеевич / З. С. Антонова. – Текст : непосредственный // Чувашская энциклопедия. – Чебоксары, 2006. – Т. 1 : А–Е. – С. 396–397.
2. Афанасьев, П. Галкин Александр Алексеевич // Афанасьев, П. Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С. 91–92. – Текст : непосредственный.
3. Ялгир, П. Галкин Александр Алексеевич // Ялгир, П. Литературный мир Чувашии / П. Ялгир. – Текст : непосредственный – Чебоксары, 2005. – С. 27–28.
Книги на чувашском языке:
1. Григорьев Н. Пур кăмалтaн Н. Григорьев // Григорьев Н. Пархатарлă сăнар, сăнарлă чĕлхе. – Текст : непосредственный – Шупашкар, 1990. – 56 с.
Статьи на чувашском языке:
1. Айдаш, Ю. Кун-çулăн анлă тĕкĕрĕ / Ю. Айдаш. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 2006. – № 4. – С. 2–3.
2. Eливанова, Г. «Эп ăсатнăн туйрăм хамăн пурнăçа...» / Г. Eливанова. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2003. – 9 ака.
3. Элментер И. Тивĕçлипе хакланă / И. Элментер. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2000. – 13 авăн.
4. Луч Г. Кулăш ăсти / Г. Луч. – Текст : непосредственный // Чăваш ен. – 1998. – 7-14 нарăс № 5.
5. Луч Г. Унăн поэзийĕ çирĕп тĕллевлĕ / Г. Луч. – Текст : непосредственный // Хресчен сасси. – 1998. – 11 нарăс.
6. Григорьев И. Пархатарлă çул / И. Григорьев. – Текст : непосредственный // Хресчен сасси. – 1997. – 9 раштав.
7. Сементер Ю. Çĕн йĕркелÿ мыскарисем / Ю. Сементер. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 1996. – 21 пуш.
8. Енейкина Г. Ёсталăх пархатарĕ / Г. Енейкина. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 1993. – № 3.
Статьи на русском языке:
1. Галкин Александр Алексеевич : [некролог] . – Текст : непосредственный // Советская Чувашия. – 2002. – 11 апреля.
2. Семендер Ю. «Едкие» строки / Ю. Семендер. – Текст : непосредственный // Советская Чувашия. – 1998. – 25 февраля.
3. Григорьев-Изембек И. Семь граней таланта / И. Григорьев-Изембек. – Текст : непосредственный // СЧ-Столица. – 1997. – 18 ноября.
4. Хабин В. На боевой поверке / В Хабин. – Текст : непосредственный // Литературная Россия. – 1970. – № 34.