Авторы ♦ Авторсем

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Гордеева Светлана Денисовна
      Поэт, художник, журналист Награждена Почетной грамотой Министерства культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики
Годы жизни1968---
    Как-то меня спросили, когда я стала поэтом? Конечно, невозможно назвать дня и часа, когда это происходит. Все мы, как известно, родом из детства. Я думаю, что еще в раннем детстве закладываются основы мировосприятия и поэтического тоже.

    Я (как и моя старшая сестра) родилась в селе Комсомольское Комсомольского района Чувашии, чему очень рада. Самые первые осознанные воспоминания - картинки природы: тенистый бабушкин сад, черноглазая черемуха, посаженная еще дедом, белая сирень в палисаднике, мокрая и тяжелая от дождя, как заплаканная невеста, упавшие райские яблочки на чёрной земле - разбитые сердца ангелов… И много-много всего такого, что живет во мне до сих пор и вспоминается как необыкновенное счастье.

    Потом мы переехали в село Моргауши, там родился мой братишка. Жили мы в доме на окраине, за окном простиралось бескрайнее пшеничное поле, покрытое васильковым одеялом. И это был - целый мир со своими тайнами, опасностями и радостями. Я могла часами бывать наедине с деревьями и травами, цветами и небом. Все это, уверена, и сформировало во мне трепетное отношение к окружающей природе и любовь к уединению.

    Папа, сейчас народный писатель Чувашии Денис Викторович Гордеев, работал тогда в районной газете, у него был такой диктофон в кожаной сумке на ремешке, как планшетка боевого командира. Мне он казался пределом мечтаний. И сама папина работа, и его окружение тоже вызывали интерес. Папа говорит, что в детстве я тоже сочиняла небольшие стишки, которые он даже записывал в тетрадку, но она при многочисленных переездах потерялась. В первый класс я пошла уже в Чебоксарах, папу перевели сюда по работе. Когда он работал директором Чувашского книжного издательства, почти каждое лето мы проводили в доме отдыха «Кувшинский», где находилась тогда «писательская дача». Нам, детям, частенько говорили: ведите себя тише, тут творческие люди работают. И эта атмосфера тоже осталась в памяти как счастливое время. И, конечно же, невообразимой красоты леса Заволжья, где и грибы, и ягоды, и много разных чудес. Папа учил нас, детей, отличать съедобные грибы от несъедобных, делал нам свистульки из стеблей сныти и показывал, как ориентироваться в лесу. Именно ему я обязана моей такой теплой многолетней «дружбе» с лесом.

    Хотя, я считаю себя не коллективным человеком, в детстве я была очень активным общественным деятелем: ни одно мероприятие в школе не обходилось без моего участия. Я и стихи читала, и пела, и танцевала, и рисовала стенные газеты. Рисовать я любила с детства, у меня неплохо получалось, о чем мне говорили окружающие. Потому, после окончания школы, вопрос о выборе профессии передо мной не стоял. По мнению родителей и знакомых, я должна была стать художником. Мама поддерживала меня в этом, даже, поехала со мной в Белоруссию. Я поступила в художественное училище в Гомеле (Белоруссия), окончила его и вернулась в Чебоксары, работала художником-оформителем. Как-то на глаза мне попалось объявление в газете о том, что набираются слушатели курса журналистов. Это был единственный раз, когда газета «Чăваш ен» организовала и провела такие курсы. Я пошла, а потом осталась работать в газете. Своим учителем считаю Янилкина Георгия Ивановича, который работал заместителем редактора и всегда с большим вниманием относился к начинающим писать. Умение рисовать мне пригодилось и в этой работе: для газеты я делала зарисовки, иллюстрации, рисовала карикатуры. Чтобы повысить свой литературный уровень, поступила на факультет филологии в Чувашский педагогический университет им. И. Я. Яковлева, который мне дал очень много для творческого развития. Все-таки, в этом вузе сильны традиции и хорошая школа. Кстати, и папа, и моя сестра тоже учились здесь.

    Первые мои стихи были напечатаны в газете «Молодежный курьер», где я тоже работала сначала журналистом, потом руководителем отдела новостей. А серьезная подборка стихов вышла в 2004 году, в журнале «Литературная Чувашия», за что я благодарна Валерию Владимировичу Тургаю, который тогда был Председателем Союза профессиональных писателей Чувашии, под эгидой которого выходил журнал. С этим журналом я поехала в Переделкино по направлению Союза на семинар поэтов и переводчиков, который был организован редакцией журнала «Дружба народов». Занятия вел Александр Луарсабович Эбаноидзе, редактор журнала, его больше интересовала проза, а секцию поэзии вел известный поэт Кирилл Владимирович Ковальджи, который меня заметил и даже подарил мне свою книгу с трогательной надписью и добрыми пожеланиями, чем я очень горжусь. Результатом такого общения стала подборка моих стихов в журнале «Дружба народов» в 2005 году.

    Еще я горжусь знакомством с народным поэтом Чувашии Геннадием Николаевичем Айги. В те годы, когда он стал часто бывать в Чувашии, мы жили очень интересно. Он придумал Общество чувашских бельманистов (поклонников поэзии шведского Пушкина Карла Микаэля Бельмана), первым Герольдом которого был сам. Мы, чувашские художники и поэты, проводили поэтические вечера и художественные выставки, ездили на фестиваль поэзии в Самару, где были известнейшие московские поэты: Дмитрий Пригов (к сожалению, ушедший от нас), Лев Рубинштейн, Александр Макаров-Кротков, поэт и издатель из Самары Сергей Лейбград… Вспоминается вечер поэзии в Посольстве Латвии в Москве, где выступала легендарная Белла Ахмадулина. Таких воспоминаний много…

    В 2004 году малым тиражом вышла книжка моих стихов «Запах полыни». Её издал и оформил талантливый художник Игорь Улангин. С ним мы сделали ещё две книжки «Простые вещи» (2006 г.) и «Деревенские зарисовки» (2009 г.). По итогам республиканского конкурса «Самая читаемая книга», который ежегодно проводит Национальная библиотека Чувашии, в 2008 году сборник стихов для детей «Верить в чудеса», вышедший в Чувашском книжном издательстве, занял 2 место. Стихи для детей, которые вошли в эту книжку, я писала для своего сына Лёвы, когда он был маленьким, и все истории там реальные, из жизни. Эту книжку я проиллюстрировала сама. В издательстве «Новое время» в 2010 году тоже небольшим тиражом вышел сборник стихов «Здравствуй, Жизни река» на русском и чувашском (в переводе Валерия Кошкина) языках.

    Стихи и проза в разные годы публиковались в журналах: «Чувашия литературная», «Дружба народов», «Лик», «Кил», «Тăван Атăл», «Самант» и др.

    Множество талантливых и интереснейших людей в Чувашии объединило имя Айги. И сегодня мы стараемся не потерять это «знамя», проводим фестиваль актуальной поэзии «ГолосА», куда стараниями поэта и переводчика Алексея Прокопьева приглашаются поэты из Москвы и Питера, соседних регионов и республик. Приурочен ко дню рождения Геннадия Айги Айги-фест, который ежегодно собирает его друзей по всему миру.

    У поэзии, как известно, никогда не было много поклонников, но я убеждена, что нам самим надо создавать атмосферу: что-то делать, издавать книги, собирать круг единомышленников, привлекать читателей. Надо делать все, чтобы никто не мог сказать, что на родине Айги, в Чувашии нет современной литературы и нет поэзии. И вообще, к литературному слову нужно относиться с уважением и почтением, как оно того заслуживает. Известная истина, что народ существует до тех пор, пока жив язык, много раз подтверждена жизнью. Да, и в начале всего было Слово. Именно с таким пиететом я и стараюсь относиться к слову.

    Светлана Гордеева является не только автором стихов, но и иллюстраций к книгам для детей. В галерее «6x7» Чувашского республиканского Дома народного творчества в марте 2014 года состоялась ее первая персональная выставка живописи и акварели «Поэзия цветов», в которой автор объединила два своих увлечения - поэзию и живопись. Затем, в 2015-2016 годах, состоялись еще 4 персональные выставки живописи художника и поэтессы в Чебоксарах и селе Комсомольское Чувашской Республики, на родине автора.

    Также Светлана Гордеева активно сотрудничает с учреждениями культуры. В 2016 году она стала участником Всероссийского слета книгочеев «Читать непременно!», организованного Чувашской республиканской детско-юношеской библиотекой.

Книги на русском языке:

 

  1. Энциклопедия Комсомольского района = Комсомольски районĕн энциклопедийĕ / автор-составитель В. Я. Григорьев [и др.] – Чебоксары, Чувашия, 2009. – 695 с. : портр., [9] л. ил., карт. – Библиогр.: с. 694. – ISBN 978-5-7670-2156-7. – Текст : непосредственный.

  2. Энциклопедия чувашской журналистики и печати / руководитель проекта В. П. Комиссаров ; составители: В. И. Зырянов, В. П. Комиссаров, Н. А. Осипова. Чебоксары : Союз журналистов Чувашской Республики, 2014. С. 89. – ISBN 978-5-7670-2156-7. – Текст : непосредственный.

 

Статьи на русском языке:

 

  1. Васильев, Л. Подарок рисующей поэтессы / Л. Васильев. – Текст : непосредственный // Советская Чувашия. – 2014. – 24 декабря. – С. 3.

  2. Двуязычная книга для детей «Корзинка с грибами». – Текст : непосредственный // Аргументы и факты. – 2014. – 21 июля. – С. 8.

  3. Еливанова, Г. Дарит радость «Веселая карусель» / Г. Еливанова. – Текст : непосредственный // Тантăш. – 2012. – 7 август. – С. 2.

  4. Павлова, И. В лес – с «Корзинкой с грибами» / И. Павлова. – Текст : непосредственный // Грани (Новочебоксарск). – 2014. – С. 2.

  5. Прокопьева, Р. Родилась для искусства / Р. Прокопьева. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2015. – 14 января. – С. 3.

  6. Смирнова, Н. Выставка картин Светланы Гордеевой / Н. Смирнова. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2014. – 19 марта. – С. 3.

  7. Тавах, сире, атте-анне! = Благодарю вас, родители : сценарисен пуххи = сборник сценариев воспоминаний писателей Чувашии о своих родителях / БУ «Детско-юношеская библиотека» Минкультуры Чувашии ; составители: Т. Ф. Захарова, А. Н. Горшкова. – Чебоксары, 2017. – С. 60-74. – Текст : непосредственный.

  8. Ядрова, И. Состоялась выставка картин Светланы Гордеевой / И. Ядрова. – Текст : непосредственный // Каçал ен. (Комсомольский район). 2016. 19 июля. С. 2.

 

Интернет-ресурсы:

 

  1. Гордеева, С. Д. Светлана Гордеева: «Айги первым бросил камень в воду» : [интервью с Гордеевой Светланой Денисовной] / Светлана Гордеева. – Текст : электронный // БезФормата. – URL: https://cheboksari.bezformata.com/listnews/svetlana-gordeeva-ajgi-pervim/6435093. – Дата публикации: 11.01.2019.

  2. Гордеева, С. Д. Светлана Гордеева: Нас разбудил Айги : [интервью с Гордеевой Светланой Денисовной] / Светлана Гордеева ; Ирина Павлова // Грани : электронная газета. – URL: http://www.grani21.ru/pub/svetlana-gordeeva-nas-razbudil-ajgi. – Дата публикации: 20.11.2014.

  3. Светлана Гордеева. – Текст : электронный // Советская Чувашия : электронная газета. – URL: http://sovch.chuvashia.com/?p=104627/. – Дата публикации: 14.03.2014.

 


Давыдов-Анатри Василий Иванович
      Народный поэт Чувашии (1990). Член Союза писателей СССР (1958). Известен как поэт-песенник. Заслуженный работник культуры РСФСР (1976) и Чувашской АССР (1967). Почетный гражданин г. Чебоксары (1993). Награжден медалями «За трудовую доблесть в Великой Отечественной войне 1941 – 1945 гг.», «30-летие победы в Великой Отечественной войне 1941 – 1945 гг.» и др.
Годы жизни1917-2010
ПериодXX век

 

Биография

 

   В чувашской литературе творчество Василия Ивановича Давыдова-Анатри занимает достойное место. Писал он и для взрослых, и для детей, продолжая лучшие традиции Константина Иванова, Николая Шелеби, Петра Хузангая.

   Василий Иванович Давыдов-Анатри родился 26 декабря 1917 года в селе Первомайское Батыревского района Чувашии в крестьянской семье. По окончании первомайской семилетней школы (1925-1932гг.), в 1936 году был командирован в Чувашскую областную газетную школу, затем окончил чувашский учительский институт (1949-1951 гг.). В 1940-1941 гг. служил в рядах советской армии, после демобилизации работал ответственным редактором первомайской районной газеты «Коммунар» (1941-1943 гг.), заместителем председателя комитета радиоинформации при совете министров ЧАССР (1943-1947 гг.), корреспондентом газеты «Коммунизм ялавĕ» (1947-1948 гг.).

 Василий Давыдов-Анатри – талант многогранный: он поэт, прозаик, переводчик, сказочник, литературовед (известна его книга литературных портретов-воспоминаний о чувашских писателях).

  Литературная деятельность В. И. Давыдова-Анатри начинается с 1936 года, когда в районной газете «Коммунар» публикуется первое стихотворение поэта «Летняя краса» – о родном крае, о его замечательных людях, о славном труде колхозников, рабочих и людей искусства.

  От книги к книге Давыдов-Анатри всё отчётливее определяется как художник слова, знающий мир и умеющий писать о нём просто и мудро, как поэт, который любит свою Родину и может выразить это лирично, ненавязчиво. Главной темой писателя является тема Родины, любви к родному краю, чувашскому народу. Посредством стихов автор воспевает родную природу, призывает и учит беречь её.

  Через творчество В. Давыдова-Анатри проходит тема Родины. Родина – это наши родные: папа и мама, сёстры и братья. Это дом, берёзы, родные поля и луга, родная Волга, любимый город – Чебоксары. Родина – это Россия, друзья.

  В. И. Давыдов-Анатри был влюблен в красоту родного края. Поэтому поэту по душе и весна, и лето, и зима, и осень.

  В. И. Давыдов-Анатри в литературе, прежде всего как поэт-песенник. На слова Давыдова-Анатри сложено более 300 песен.

 Многие произведения Давыдова-Анатри адресованы маленьким читателям. Все они по-своему уникальны: будь это стихотворение или сказка, рассказ или легенда, влекут ребенка в мир сказочный и яркий. На первый взгляд, кажется, что детские произведения писателя очень просты, но если присмотреться, то каждое из таких произведений является настоящим сокровищем детской литературы. Детям интересно и легко читать такие произведения еще и потому, что язык прост и понятен.

  В. И. Давыдов-Анатри – патриот, он хочет, чтобы эта любовь влилась в маленьких читателей. В стихотворениях автора, герои произведений, хотя и маленькие, но и трудолюбивые. Они наравне с взрослыми работают в колхозе: убирают сено, ухаживают за телятами, дома из-за всех сил помогают родителям. В стихотворении «Дружные ребята» автор на примере трех братьев показывает, что детей с малых лет приучают к труду. Тема трудолюбия продолжается и в стихотворении «Катюша», где маленькая девочка Катюша с удовольствием помогает матери ухаживать за телятами. В стихотворении «На тракторе» восьмилетний мальчик хочет стать трактористом.

  Василия Ивановича Давыдова-Анатри волновала судьба природы, и эта тема затронута во многих стихотворениях поэта. Писатель хотел, чтобы маленькие читатели с малых лет научились беречь природу. В стихотворении «Я прошу вас, друзья» автор прямо обращается к детям и призывает беречь природу. Поэт желает донести до маленьких читателей мысль, что природа тоже, как и мы, живая и чувствует боль.

  Кроме того, Давыдов-Анатри является великолепным сказочником. Его перу принадлежат: «Лисица и собаки», «Жадный волк», «Бесхвостный медведь», «Травка, лапоть и пузырь» и т. д. Все сказки интересные, захватывающие, увлекательные и давно заняли достойное место в чувашской детской литературе. Детям нравится история про бедняка, который проворнее богача («Бедняк и богач»), про сладкоежку медведя, которому из-за любви к мёду пришлось остаться без хвоста («Бесхвостный медведь»), про то, как хитрый человек помог найти украденную дочку бедняка («Хитрец»).

  Используя устно-поэтическое творчество народа, Василий Давыдов-Анатри написал поэму «Чемень и Мерчен», а по мотивам крымской легенды – сказку «Русалка».

  Давыдов-Анатри написал для детей и прозу. Например, известная книга детских рассказов «Братишки». В книгу вошло 26 рассказов о двух братьях. Это смешные, интересные, увлекательные, иногда страшные истории. Дети в этих рассказах честные, умные, бескорыстные, трудолюбивые, задорные, прекрасно знающие цену дружбе, в то же время они немного смешные. Хотя герои рассказов маленькие, но им уже очень хочется стать честными и полезными людьми для своей родины. Старший брат всегда пример младшему: учит, что хорошо и что плохо.

  Давыдов-Анатри давно уже стал самым любимым поэтом детей. Его с уверенностью можно отнести к классикам чувашской детской литературы.

   Умер поэт 8 сентября 2010 года.

 

Статьи на чувашском языке

 

  1. Аршуткин, Н. Этемрен çӳлерех тăракан вăй / Н. Аршуткин. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2010. – 21 юпа. – С. 3.

  2. Юман, А. Аслă тусăма пуç таятăп / А. Юман. – Текст: непосредственный // Хыпар. – 2010. – 2 юпа. – С. 6.

  3. Арланова, Е. Халăх юрăçи : (В. Давыдов-Анатри çуралнăранпа 90 çул çитнĕ май) / Е. Арланова. – Текст : непосредственный // Авангард (Патăрьел районе). – 2007. – 26 раштав. – С. 2.

  4. Давыдов-Анатри, В. Пурнăçăм : ĕçĕм-хĕлĕм çинчен / Ваçлей Давыдов-Анатри. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2005. – 26 утă. – С. 6.

  5. Ялгир, П. Поэт-юрăçсем / П. Ялгир. – Текст: непосредственный // Хыпар. – 2003. – 24 кăрлач. – С. 4.

  6. Юхма, М. Кулли питĕ ăшах пулсан… / М. Юхма. – Текст : непосредственный // Юхма, М. Чăвашлăха ялав тунă / М. Юхма. – Шупашкар, 2001. – С. 154-163.

  7. Кудаков, Ю. Кашни йрке – кĕвĕ / Юрий Кудаков. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 2000. – № 10. – С. 60-61.

  8. Алексеев, О. Сăвви-юрри – чун парни / О. Алексеев. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2000. – 15 ака. – С. 2.

  9. Кудаков, Ю. Кашни йрке – кĕвĕ / Юрий Кудаков. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 2000. – № 10. – С. 60-61.

  10. Сементер, Ю. Чун-чĕре парни / Юрий Сементер. – Текст : непосредственный // Давыдов-Анатри В. И. Юррăмсем-çунатăмсем / Ю. Сементер. – Шупашкар : Чăваш кĕнеки издательстви, 1997. – С. 3-4.

  11. Давыдов-Анатри В. Давыдов Василий Иванович. – Текст : непосредственный // Листопад, Ю. Алга : Ахах… Камсем эсир? : псевдонимсен словарь-справочникĕ. – Шупашкар, 1993. – С. 19.

  12. Артемьев, А. Поэмăпа ун авторĕ çинчен / А. Артемьев. – Текст : непосредственный // Давыдов-Анатри В. Чеменпе Мерчен : поэма. – 2-мĕш кăларăм / А. Артемьев. – Шупашкар : Чăваш кĕнеки издательстви, 1984. – С. 96.

  13. Дедушкин, Н. Октябрь тантăшĕ / Николай Дедушкин. – Текст : непосредственный // Дедушкин, Н. Кунçул уттипе / Н. Дедушкин. – Шупашкар : Чăваш кĕнеки издательстви, 1975. – С. 223-228.

 

Статьи на русском языке

 

  1. Стать бы ласточкою мне…» : биобиблиографический очерк о жизни и творчестве чувашского поэта Василия Ивановича Давыдова-Анатри / Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека ; составитель А. Петроградская. – Текст : непосредственный. Чебоксары, 2006. – 40 с. – «Чувашские писатели – детям»; вып. 7).

  2. Ялгир, П. Давыдов-Анатри Василий Иванович / Петр Ялгир. – Текст : непосредственный // Ялгир, П. Литературный мир Чувашии : справочное издание. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2005. – С. 29-30.

  3. Письмо народному поэту. – Текст : непосредственный // Время. – 2004. – 26 декабря – 15 января (№ 24). – С. 4.

  4. Талант, получивший признание. – Текст : непосредственный // Советская Чувашия. – 2002. – 28 декабря. – С. 1.

  5. Прокопьев, И. Он достоин Государственной премии / И. Прокопьев. – Текст : непосредственный // Чăваш ен. – 2000. – № 15-16. – С. 4.

  6. Прокопьев, И. П. Утверждать жизнь – веление его сердце / И. П. Прокопьев. – Текст : непосредственный // Прокопьев, И. П. По зову сердца : сборник статей. – Чебоксары, 1998. – С. 32-39.

  7. Тихонов, П. «Песни мои – крылья мои / П. Тихонов. – Текст непосредственный // Чебоксарские новости. – 1998. – 24 января. – С. 1.

  8. Василий Давыдов-Анатри. – Текст непосредственный // Чувашская литература : учебная хрестоматия для 10-11 классов школ с многонациональным составом учащихся и русских национальных школ / автор-составитель В. Н. Пушкин. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1997. – С. 338.

  9. Юрьев, М. Давыдов-Анатри Василий Иванович / Михаил Юрьев. – Текст непосредственный // Юрьев, М. Писатели Советской Чувашии / Михаил Юрьев, Зоя Романова : биобиблиографический справочник. – Изд. 4-е, испр. и доп. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1988. – С. 80-82.

  10. Мастер чувашской песни. – Текст непосредственный // Литературная Россия. – 1988. – № 2. – 15 январь. – С. 9.

  11. Юрьев, М. Писатели Советской Чувашии : биобиблиографический справочник / Михаил Юрьев, Зоя Романова. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1988. – С. 80-82. – Текст непосредственный.

  12. Семенов, Ю. Стать бы ласточкою мне… / Ю. Семенов. – Текст : непосредственный // Детская литература. – 1986. – № 10. – С. 28-29.

  13. Дедушкин, Н. Слово об авторе / Николай Дедушкин // Давыдов-Анатри В. Чемень и Мерчень. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1970. – С. 3-4. – Текст : непосредственный.

 

Интернет-ресурсы:

 

  1. Василий Иванович Давыдов-Анатри [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://davydovanatri.narod.ru/ . Загл. с экрана. (Дата обращения: 24.08.2020).

 

  1. 100-летию Василию Давыдову-Анатри посвящается [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http:// http://www.chgign.ru/a/news/412.html . Загл. с экрана. (Дата обращения: 24.08.2020).

 

Емельянов Прохор Кононович
      Прозаик, драматург. Член Союза писателей СССР (1978). Участник Великой Отечественной войны (1942-1945) Награжден орденом Отечественной войны 2-й степени, медалями.
Годы жизни1913-1991
ПериодXX век

Биография

 

    Родился 25 июля 1913 году в селе Раскильдино Курмышского уезда (ныне Аликовского района). Окончил Аликовскую школу второй ступени, учился в Нижегородском водном техникуме.

    В 1931-1934 годах работал преподавателем в горьковском автодорожном техникуме. Вернувшись в Чебоксары, учился в Чувашском сельскохозяйственном институте. Как молодой специалист, работал преподавателем в Шумерлинском лесотехническом техникуме.

    В 1935 году был призван в ряды Красной Армии. После окончания службы работал учителем русского языка железнодорожной школы в г. Канаш.

    В 1942-1945 годах участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Отечественной войны 2-й степени, медалями. После войны возвратился в Чувашию, окончил Чувашский государственный пединститут, работал в Марпосадском лесотехникуме и Марпосадской средней школе № 2 и ГПТУ-12.

    Известен как прозаик и драматург, пишущий на чувашском и русском языках. Член Союза писателей СССР с 1978 года. В начале 30-х годов XX века на страницах журнала «Сунтал», а также газет «Молодой колхозник», «Канаш», «Красная Чувашия» стали появляться его стихи, очерки и фельетоны. Написал пьесы: «Костя Варкин», «Родина зовет», «Где мой папа?», «Плывут облака», «Разбитые сердца» и др.

    Прохор Кононович Eмельянов – автор более 10 книг, многочисленных одноактных пьес, соавтор «Хрестоматии по чувашской литературе для 10 класса».

    Основные издания писателя: «Çумăр тумламĕ» (Дождевая капля, 1963 г.), «Эпĕ сукмакпа пыратăп» (Иду по тропинке, 1972 г.), «Юратнă тусăмсем» (Любимые друзья, 1982 г.), «Калавсемпе повеçсем» (Повести и рассказы, 1983 г.) и др.

 

 

Статьи на русском языке:

 

1. Емельянов Прохор Константинович. – Текст : непосредственный // Афанасьев, П. В. Писатели Чувашии : биобиблиографический справочник / П. В. Афанасьев. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2006. – С. 133.

2. Дедушкин Н. С. Педагог, писатель. – Текст : непосредственный // Дедушкин, Н.С. Пурнăç илемĕпе хавхаланса / Н. С. Дедушкин. – Шупашкар, 1988. – С. 145-147.

 

Статьи на чувашском языке:

 

1. Алексеев, А. Пултаруллă прозаик, драматург / А. Алексеев. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 1995. – № 5. – С. 5.

2. Прохор Eмельянов : кĕске биографии. – Текст : непосредственный // Ялав. – 1993. – № 7. – С. 25.

3. Eмельянов, П. Вăтăрмĕш çулсенчи асар-писер: [асаилӳ] / П. Емельянов. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 1990. – № 5. – С. 48-56.

 

 



<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24 >>