Иванов Константин Васильевич

      Основоположник чувашской литературы, просветитель, поэт, певец чувашского народа. Только 25 лет жизни было даровано Константину Васильевичу Иванову. Наследие этой жизни останется на века и будет поражать людей необычным взлетом духа человеческого. Многогранный талант Иванова проявился в живописи, графике, скульптуре, фотографии, декоративно-прикладном искусстве, музыке, педагогике. Константин редактирует чувашские учебники, переводит рассказы, сказки, стихи русских поэтов на чувашский язык. И в течение 1,5-2 лет пишет все свои произведения: «Думы старого леса», «Железная мялка», «Наше время» и другие. В 1908 году публикуется знаменитая и до сих пор вызывающая всеобщее восхищение поэма «Нарспи». Просто удивительно, как, имея за плечами всего-то 17-18 лет жизни, Константин Иванов сумел воплотить в 3 тысячах стихотворных строк глубинные пласты народной чувашской жизни. И в этом уникальность этого произведения и подвиг жизни юного Константина.
Годы жизни1890-1915
    Кто из нас не слышал о поэме «Нарспи» и трагической судьбе ее героев - Нарспи и Сетнера? Ее создатель - К.Иванов - обессмертил свое имя, написав историю любви, которая и по прошествии почти столетия продолжает волновать умы людей.
    Предки Константина Васильевича Иванова были выходцами из Чебоксарского уезда, крестьянами приволжского края, сбежавшими от царского притеснения в приуральские степи. Родился К.В. Иванов 15 (27) мая 1890 года в селе Слакбаш (по-чувашски – Слакпуc) Белебеевского уезда Уфимской губернии (ныне Белебеевский район Республики Башкортостан). Отец его Вазинькка, сын писаря Мигулая Семеновича, был волевым, любознательным и грамотным человеком. Он свободно говорил на русском, башкирском и татарском языках, выписывал газеты и журналы, изучал основы земледелия и удивлял односельчан своими прогнозами на урожай. Вазинькка постарался дать образование всем своим детям.
     Дошкольные годы Кэстюк большей частью провел у бабушки в соседней деревне Кайраклы, а восьмилетним мальчиком был отдан в сельскую начальную школу. Через три года тетка - младшая сестра отца Евгения Николаевна (учительствовала в селе Кегень-Васильевке нынешнего Миякинского района) - перевела его в свою школу. А по окончании начального обучения определила в Белебеевское городское училище, чтобы заполнить время в ожидании приема в Симбирскую чувашскую школу. В 1903 году старательный и способный Кэстюк легко прошел испытания в подготовительный класс Симбирской чувашской школы и усердно готовился стать ее учеником. За эти два года мальчик полюбил столярное дело, подолгу не выходил из школьной мастерской, занимаясь резьбой по дереву, а также живописью. Эту любовь к творчеству Иванов пронес через всю свою недолгую жизнь. Известно, что он собственными руками смастерил из дерева пишущую машинку, сам же делал столы и шкафы, другую нехитрую мебель, а также писал портреты и оформлял декорации к спектаклям. Зарождение чувашского фотоискусства также связано с именем Константина Иванова. Вся его жизнь в дальнейшем тесно переплеталась с деятельностью чувашской учительской школы И.Я. Яковлева - единственным в имперской России учебным заведением с программой учительской семинарии для чувашей, в которой он был вначале учеником, а затем и преподавателем.
     Революционные события 1905-1907 годов до глубины души волновали молодых людей, ровесников Иванова. Из стен чувашской учительской школы вышли на путь социальной борьбы такие видные революционеры, как Тимофей Таэр, Даниил Эльмень, Дмитрий Юман, Гавриил Алюнов, Тимофей Кривов. Константин Иванов тоже выступил с призывом:

Вставай, подымайся, чувашский народ!
Встань на войну, люд голодный!
Пусть народ ненависть покажет свою -
Вперед, вперед, вперед! -

писал он в духе французских и русских песен свою «Крестьянскую Марсельезу», свой революционный марш.
     Творчество поэта питалось идеями освободительного движения. Все произведения Константина Иванова были созданы в течение полутора-двух лет - в 1906-1908 годах. Тогда ему было всего 17-18 лет. «Этот невероятный взлет поражает наше воображение, ибо в трех тысячах стихотворных строк встает целая энциклопедия чувашской жизни», - писал в свое время поэт Педер Хузангай.
     За участие в политических митингах и выражение протеста против устоев царизма класс, в котором учился Иванов, был в 1907 году распущен распоряжением попечителя учебного округа. Все 37 учащихся получили «волчий билет» без права продолжения учебы в каком-либо заведении. Попытки К. Иванова поступить в другие учительские семинарии не принесли успеха. Поэт вернулся в родную деревню и занялся крестьянским трудом, а также сбором фольклора башкирских чувашей.
     Когда утих шум, поднятый вокруг «бунтовщиков» чувашской школы, И.Я.Яковлев вызвал к себе наиболее талантливых учеников и предложил работу по переводу книг на чувашский язык. К.В. Иванов с увлечением редактировал чувашские учебники, переводил рассказы и сказки, много рисовал. По-новому зазвучали в его переводах стихи и поэмы М.Лермонтова, Н.Огарева, А.Кольцова, Н.Некрасова, А.Майкова, рассказы К.Ушинского, Л.Толстого.
     За короткий срок он написал стихотворения «Думы старого леса», «Осень», «Голодные», стихотворные сказки и баллады «Две дочери», «Железная мялка», «Вдова», завершил поэму «Нарспи», набросал трагедию «Раб дьявола». К 40-летию Симбирской чувашской школы К. Иванов написал посвящение «Наше время». Это стихотворение, полное раздумий о судьбе народа и его истории.
     При прямом участии И.Я. Яковлева в 1908 году вышла в свет книга «Сказки и предания чуваш», куда вошли оригинальные произведения К. Иванова, а также его поэма «Нарспи», вызвавшая всеобщий восторг и ставшая лебединой песней поэта.
     После «Нарспи» он прожил всего семь лет. Может, и в это время он писал не менее гениальные песни, но они не стали достоянием народа. По воспоминаниям сестры поэта, наследие автора «Нарспи» разнеслось по миру ветром разрухи в годы гражданской войны.
     Весной 1909 года девятнадцатилетний поэт экстерном сдал экзамены на звание народного учителя и уехал из Симбирска. Лето и осень он проводит вместе с бывшим учителем Икковской школы Чебоксарского уезда Н.Ф. Беляевым на землемерных работах в Сызранском уезде. Беляев, которого тоже лишили работы за революционную деятельность, ничем не мог помочь своему другу. Ожидания новой поры учительства для обоих были напрасными.

Прочитать полную биографию

Основные даты жизни и деятельности

Зотов И. А. Живое наследие К. В. Иванова / И. Зотов. – Чебоксары : Чуваш. кн. изд-во, 1983. – 104 с.
Кибеч. Эсĕ «Нарспи» поэмăна вуланă – и? : К. В. Ивановăн «Нарспи» поэми 100 çул ттултарнă май / Кибеч ; худож. И. П. Андреева. – Шупашкар, 2008. - 199 с.
Константин Васильевич Иванов : библиогр. указ. / Чуваш. респ. б-ка им. М. Горького ; сост. : Л. Д. Виссарова, Л. В. Чернова. – Чебоксары, 1992 .– 127 с.
Константин Васильевич Иванов : Тĕпчев ĕçĕсем / И. Н.Ульянов яч. чăв. патш. ун-чĕ ; В. Г. Родионов пухса хатĕрл. – Шупашкар : Чăв. ун-ĕн изд-ви, 2000.– 84 с.
Литературный Слакбаш : путеводитель / Мин–во культуры и по делам национальностей Чуваш. Респ. ; Авт.- сост. А. Дмитриев ; фот. В. Исаева, Р .Рахимова ; отв. за вып. В. Афанасьева. – Чебоксары : Чувашия, 1996.– 24 с. : ил.
Пушкин В.Н. Кам-ши вăл Нарспи? : (Литературăри сăнарсене çĕнĕлле ăнланасси) / В. Н. Пушкин ; Чăваш Республикин вĕренÿ институчĕ. – Шупашкар, 1994.– 31 с.
Родионов В. Г. К. В. Иванов хайлавĕсен пултарулăхла историйĕ / В. Г. Родионов ; И. Н. Ульянов яч. чăв. патш. ун-чĕ. – Шупашкар : Чăв. ун-чĕн изд-ви, 2000. - 36 с.
Родники Слакбаша : Лит.-краевед. сб. / сост. А. А. Кондратьев. – Уфа : Изд-во УГНТУ, 1996.– 170 с.
* * *
Желтухин, Герман. Поэмăна вуланă май... : [К. В. Ивановăн "Нарспи" поэми çинчен] / Г. Желтухин // Тăван Атăл. - 2008. - № 2. - С. 51-53
Родионов, Виталий (филологи ăслăлăхĕсен докторĕ). К. В. Иванов хайлавĕсен пултарулăх историйĕ / Виталий Родионов // Тăван Атăл . - 2008. - № 2. - С. 31-48
Чекушкина, Елена (филологи ăслăлăхĕсен кандидачĕ). "Нарспи" поэмăри хĕвел санарĕ / Е. Чекушкина / Елена Чекушкина // Тăван Атăл . - 2008. - № 2. - С. 49-51
Васильев П. Иванов палăкĕ : [Сăвă] / Павел Васильев // Хыпар.– 2004.– 28 çу.
Теветкел Н. Константин Иванов “Нарспи” поэма вулать : [Сăвă] / Н.Теветкел // Хыпар.– 2004.– 28 çу.
Юмарт Г. Юмах еккипе : К. В. Иванов литература ĕçне тытăннăранпа 100 çул çитнĕ май / Г. Юмарт // Хыпар. – 2004.– 28 çу.
Хлебников Г. Я. Волшебство и мудрость поэзии Константина Иванова: Творческий путь поэта ; Своеобразие художественной палитры К. В. Иванова ; Трагизм характеров и психологизм сюжета / Г. Хлебников // Хлебников Г. Я. Чувашская литературная классика и ее наследники.– Чебоксары, 2001.– С. 57-108.
Быкова Г. Он вдохнул в народ веру / Г.Быкова // Совет. Чувашия.– 2000.– 27 мая.
Вăранăр, тапранăр, чăваш çыннисем! / Геннадий Юмарт пухса хатĕрленĕ // Хыпар.– 2000.– 26 çу.– («“Хыпар” кĕнеки». - № 2. - 16 с.)
Волков И. Поэт в памяти народной / И.Волков // Чебоксар. новости.– 2000.– 25 апр.
Долгов В. “Благослови, поэт” / В. Долгов // Совет. Чувашия.– 2000.– 27 мая.
Eфимов Г. Ачаранах... / Георгий Eфимов // Ялав.– 2000.– № 4.– С. 3-4.
Гордеев Д. Чунра çуралнă сăмах: Константин Иванов пирĕн пурнăçпа пултарулăхра / Д.Гордеев // Ялав.– 2000.– № 4.– С. 6–7.
Ильин С. Чăваш ăс–хакăлĕн йăлтăр çăлтăрĕ / С.Ильин // Клуб и нар. творчество.– 2000.– Апр. (№ 4).
Никитин Ю. “Поэт юман пулса шавланă... Поэзии каçĕн сценарийĕ / Ю.Никитин // Клуб и нар. творчество.– 2000.– Апр. (№ 4).
Овчинников Н. Пурнăç йыхравĕ / Н. Овчинников // Ялав.– 2000.– № 4.– С. 8.
Оленкина И. Тяга к мольберту и кисти / И. Оленкина // Совет. Чувашия.– 2000.– 27 мая.
Питернова В. “Наш мальчик рвется в Симбирск...” / В. Питернова ; Фоторепродукция Л.Данилова // Совет. Чувашия.– 2000.– 26 февр.
Силэм Ю. Пирвайхи юрату... Ю.Силэм // Ялав.– 2000.– № 7.– С. 78-80.
Трофимов Л. Поэт шăпине татса панă... / Л.Трофимов // Тăван Атăл.– 2000.– № 4.– С. 66.
Юхма М. Поют соловьи на речке Слак... / М. Юхма // Республика.– 2000.– 26 мая (№ 20).– С. 6.
Убасси С. Гений чувашской поэзии / С. Убасси // Совет. Чувашия.– 2000.– 20 мая.
Яковлев Ю. Прорезывая тьму: Опыт толкования картины Ю.Зайцева “Портрет с чертополохом в руке” / Ю.Яковлев // Лик Чувашии. – 2000. – № 2. – С. 63-66.
Абрамов В. Категория “Время” в стилевой системе К. Иванова / В.Абрамов // Абрамов В. Сăмахпа сăнар сипечĕ.– Шупашкар, 1998.– С. 59-66.
Артемьев Ю.М. К.В.Иванов : [Библиогр.] / Ю.М.Артемьев // Артемьев Ю. Ĕмĕр пуçламăшĕ : 1900–1917 çулсенчи чăв. лит. ист. очеркĕ.– Шупашкар, 1998.– С. 285–288.
Артемьев Ю.М. К. В. Иванов : 1890–1915 / Ю.М.Артемьев // Артемьев Ю.М. Ĕмĕр пуçламăшĕ : 1900–1917 çулсенчи чăв. лит. ист. очеркĕ.– Шупашкар, 1996. – С. 96–130.
Лебедева Е.А. К.В. Иванов произведенийĕсене чăвашсен традициллĕ тĕнчекурăмĕпе çыхăнса вĕрентесси / E. А. Лебедева // Выполнение Закона “О языках в Чувашской Республике”.– Чебоксары, 1996.– С. 39.
Ставский М. Константин Иванов и мировая классика / М. Ставский // Лик Чувашии.– 1996.– № 5–6.– С. 107–111.
Юман М. Константин: Воспоминание / М. Юман ; пер. с чуваш. В.Степанова // Лик Чувашии.– 1996. – № 3–4.– С. 85–86.
Станьял В. “Аттесен ăрăвĕ кайса пĕтрĕ...” / В. Станьял // Хыпар. – 1994. – 4 юпа.
Артемьев Ю. К. В. Иванов / Ю. Артемьев // Артемьев Ю. XX ĕмĕр пуçламăшĕнчи чăваш литератури. – Шупашкар, 1992. – С. 59–89.
Ставский М. К. Ивановăн эстетика тавракурăмĕ / М. К. Ставский // Григорьев Н. Сăмах вăйне туйса. – Шупашкар, 1992.– С. 151–159.
Артемьев Ю. Аслă Силпи ялĕнче / Ю.Артемьев // Артемьев Ю. Ирĕк шухăшсем. – Шупашкар, 1991. – С. 149–164.