XX век

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Воробьев Алексей Александрович
      Поэт, переводчик. Член союза писателей СССР (1964 г.) Участник Великой Отечественной войны (1942г.) Перевел на чувашский язык произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, С. Есенина и др. Награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР за заслуги в развитии чувашской литературы (1972). Лауреат премии Комсомола Чувашии им. М.Сеспеля (1972).
Годы жизни1922-1976
ПериодXX век
    Родился 28 октября 1922 г. в д. Большие Яуши Вурнарского района. Окончил семилетнюю школу и Цивильский сельскохозяйственный техникум. Работал в земельном отделе Канашского райисполкома, затем стал участковым агрономом Вурнарской МТС. В мае 1942 г. его призвали в Красную Армию. В сентябре того же года в боях под Сталинградом Алексей Воробьев получил тяжелое ранение и как инвалид был демобилизован из армии. За героизм и отвагу был награжден тремя боевыми медалями.

    В начале 1943 году в родном колхозе стал работать агрономом, потом председателем колхоза. За успехи в труде награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР. В 1945 г. был выдвинут на должность директора Ибресинской МТС. В 1946 г. поступил учиться в Казанский сельскохозяйственный институт, но из-за болезни вынужден был оставить учебу. В 1967 г. окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М. Горького.

    В 1949 году А. Воробьев был осужден и приговорен к тюремному заключению на 8 лет якобы за то, что укрывал человека, совершившего тяжкое преступление. Только через пять лет, пересмотрев дело, Верховный суд освободил его из-под стражи со снятием судимости. В 1954 – 1957 гг. работал агрономом. В 1957 году переехал в г. Чебоксары.

    Первые стихи Алексея Воробьева появились в Цивильской районной газете в начале 40-х гг. XX века. С конца 50-х гг. он почти ежегодно публиковал свои сборники стихов и поэм в чебоксарских и московских издательствах. Его произведения регулярно печатались на страницах газет «Правда», «Известия», «Литературная Россия» и др. За цикл стихов, опубликованных в журнале «Дружба народов», был удостоен премии этого издания.

    В 1972 г. А. Воробьев был награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР за заслуги в развитии чувашской литературы. В том же году ему присуждена премия Комсомола Чувашии им. М.Сеспеля.

    По поводу поэзии А. Воробьева русский критик А. Макаров заметил, что «от его стихов веет сердечностью и непосредственностью, даже как бы простодушием, но каким-то особенным, умным, возбуждающим любовь к жизни и прекрасному в ней».

    А. А. Воробьев известен и как один из лучших переводчиков произведений поэтов разных народов на чувашский язык.

    Основные издания А.Воробьева: «Хирти калаcу» (Разговор в поле, 1958), «Юратнă сăнсем» (Любимые черты, 1961), «Туслăх çăлтăрĕ» (Звезда дружбы, 1962), «Хĕвелçаврăнăш» (Подсолнух, 1969), «Кăнтăрла» (Полдень, 1972), «Йăмра» (Ветла, 1974), «Зерно на ладони» (1969), «Красные колосья» (М.: Современник, 1970), «Свет зари» (М.: Советский писатель, 1973), «Колодцы» (М.: Современник, 1978), «Хрисан» (1978), «Хиртех ман чун» (Сердце мое в поле, 1982) и др.
Ефимов Г. Вăйĕ-халĕ иксĕлмиччĕ / Г. Ефимов // Хыпар. – 1998. – 15 кăрлач Аслут А. О поэте Алексее Воробьеве / Т. Аслут // Чебоксар. новости. – 1998. – 19 марта
Уткин Г. Виçĕ курнăçу / Г. Уткин // Хыпар. – 1998. – 18 çурла Аршуткин Н. Манăн асăмри Алексей Воробьев / Н. Аршуткин // Хыпар. – 1997. – 29 юпа.
Агивер Хв. Чăвашăн ултавсăр сăвăçи / Хв. Агивер // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Айдаш Ю. Вăл Траль çăлкуçĕнчен шыв ĕçнĕ / Ю. Айдаш // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12.
Давыдов-Анатри В. Сăвă-юрă ăсти / В. Давыдов-Анатри // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Родионов В. Вĕрентекенёме асăнса / В. Родионов // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Тимофеев-Ыхра А. «Шухăшларăм, сăн шуралчĕ...» / А. Тимофеев-Ыхра // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Тихонов П. Мăн Явăш чăнахах та манăн / П. Тихонов // Тăван Атăл. – 1997. – № 10-12
Васильев М. Хамăр ял поэчĕ / М. Васильев // Ялав. – 1996. – № 5 Кондратьев М. Обожженная душа / М. Кондратьев // Чебоксарские новости. – 1992. – 7 мая
Хузангай А. Трудная борозда/ А. Хузангай // Волга. – 1986. – № 8 Дедушкин Н. Алексей Воробьев / Н. Дедушкин // Литературная Россия. – 1973. – 4 мая
Гладышева О. Литературная жизнь Поволжья / О. Гладышева // Волга. – 1973. – № 5

Галкин Александр Алексеевич
      Поэт, прозаик, переводчик. Член Cоюза писателей СССР (1963 г.). Перевел на чувашский язык произведения А. Пушкина, М. Горького, А. Серафимовича, Т. Шевченко, С. Есенина, М. Шолохова, М. Пришвина, В. Бианки, С. Михалкова и др. Заслуженный работник культуры Чувашской АССР (1977). Народный поэт Чувашской Республики (1997). За заслуги в развитии чувашской литературы награжден почетными грамотами Президиума Верховного Совета РСФСР и ЧАССР.
Годы жизни1928-2002
ПериодXX век
    Александр Алексеевич Галкин родился 12 февраля 1928 г. в д. Челкасы Аликовского района. Окончил Яндобинскую семилетнюю школу, Калининское педагогическое училище и Чувашский государственный педагогический институт им. И. Я. Яковлева. Работал председателем Аликовского районного комитета по физкультуре и спорту, редактором, старшим редактором, заведующим редакциями, заместителем главного редактора и главным редактором Чувашского книжного издательства. В 1971 г. был утвержден главным редактором журнала «Тăван Атăл». С 1980 г. заведовал отделом литературы редакции сатирического журнала «Капкăн».

     Александр Галкин известен как поэт, прозаик и переводчик. Успешно работал в жанре сатиры и юмора, много стихов, рассказов и сказок посвятил детям. Перевел на чувашский язык произведения А. Пушкина, М. Горького, А. Серафимовича, Т. Шевченко, С. Есенина, М. Шолохова, М. Пришвина, В. Бианки, С. Михалкова и др. На стихи поэта чувашскими композиторами сложено немало песен. Член Союза писателей СССР с 1963 г.

    Его первые литературные опыты относятся к концу 40-х годов XX века, когда на страницах республиканских газет и журналов начали появляться его стихи, отличающиеся ясностью и свежестью мыслей. Поэзия его была многогранна: в ней обилие тем, разнообразие красок и ритмов, тонкий юмор. Все эти мелодии гармонично сливаются в одну, главная тема которой - кипучая жизнь нашей Родины, внутренний мир ее людей.

     За заслуги в развитии чувашской литературы А. А. Галкин награжден почетными грамотами Президиума Верховного Совета РСФСР и ЧАССР. Ему присвоены почетные звания «Заслуженый работник культуры Чувашской АССР» (1977) и «Народный поэт Чувашской Республики» (1997).

     Основные издания А.Галкина: «Пĕчĕк ĕçченсем» (Заботливые малыши, 1958), «Читлĕхри хăнасем» (Гости в клетке, 1959), «Тăван тавралăхра» (В родном краю, 1959), «Сурăм шарлакĕсем» (Сорминские пороги, 1961), «Юптарусем» (Басни, 1963), «Утнăçемĕн уçăлать çул-йĕр» (Дорогу откроет идущий, 1972), «Слезы дождя» (1968), «Смех не для всех» (1970), «Я и мои друзья» (1975).

Книги на русском языке:

1. Антонова, З. С. Галкин Александр Алексеевич / З. С. Антонова. – Текст : непосредственный // Чувашская энциклопедия. – Чебоксары, 2006. – Т. 1 : А–Е. – С. 396–397.

2. Афанасьев, П. Галкин Александр Алексеевич // Афанасьев, П. Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С. 91–92. – Текст : непосредственный.

3. Ялгир, П. Галкин Александр Алексеевич // Ялгир, П. Литературный мир Чувашии / П. Ялгир. – Текст : непосредственный – Чебоксары, 2005. – С. 27–28.

Книги на чувашском языке:

1. Григорьев Н. Пур кăмалтaн Н. Григорьев // Григорьев Н. Пархатарлă сăнар, сăнарлă чĕлхе. – Текст : непосредственный – Шупашкар, 1990. – 56 с.

Статьи на чувашском языке:

1. Айдаш, Ю. Кун-çулăн анлă тĕкĕрĕ / Ю. Айдаш. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 2006. – № 4. – С. 2–3.

2. Eливанова, Г. «Эп ăсатнăн туйрăм хамăн пурнăçа...» / Г. Eливанова. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2003. – 9 ака.

3. Элментер И. Тивĕçлипе хакланă / И. Элментер. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2000. – 13 авăн.

4. Луч Г. Кулăш ăсти / Г. Луч. – Текст : непосредственный // Чăваш ен. – 1998. – 7-14 нарăс № 5.

5. Луч Г. Унăн поэзийĕ çирĕп тĕллевлĕ / Г. Луч. – Текст : непосредственный // Хресчен сасси. – 1998. – 11 нарăс.

6. Григорьев И. Пархатарлă çул / И. Григорьев. – Текст : непосредственный // Хресчен сасси. – 1997. – 9 раштав.

7. Сементер Ю. Çĕн йĕркелÿ мыскарисем / Ю. Сементер. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 1996. – 21 пуш.

8. Енейкина Г. Ёсталăх пархатарĕ / Г. Енейкина. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 1993. – № 3.

Статьи на русском языке:

1. Галкин Александр Алексеевич : [некролог] . – Текст : непосредственный // Советская Чувашия. – 2002. – 11 апреля.

2. Семендер Ю. «Едкие» строки / Ю. Семендер. – Текст : непосредственный // Советская Чувашия. – 1998. – 25 февраля.

3. Григорьев-Изембек И. Семь граней таланта / И. Григорьев-Изембек. – Текст : непосредственный // СЧ-Столица. – 1997. – 18 ноября.

4. Хабин В. На боевой поверке / В Хабин. – Текст : непосредственный // Литературная Россия. – 1970. – № 34.

Давыдов-Анатри Василий Иванович
      Народный поэт Чувашии (1990). Член Союза писателей СССР (1958). Известен как поэт-песенник. Заслуженный работник культуры РСФСР (1976) и Чувашской АССР (1967). Почетный гражданин г. Чебоксары (1993). Награжден медалями «За трудовую доблесть в Великой Отечественной войне 1941 – 1945 гг.», «30-летие победы в Великой Отечественной войне 1941 – 1945 гг.» и др.
Годы жизни1917-2010
ПериодXX век

 

Биография

 

   В чувашской литературе творчество Василия Ивановича Давыдова-Анатри занимает достойное место. Писал он и для взрослых, и для детей, продолжая лучшие традиции Константина Иванова, Николая Шелеби, Петра Хузангая.

   Василий Иванович Давыдов-Анатри родился 26 декабря 1917 года в селе Первомайское Батыревского района Чувашии в крестьянской семье. По окончании первомайской семилетней школы (1925-1932гг.), в 1936 году был командирован в Чувашскую областную газетную школу, затем окончил чувашский учительский институт (1949-1951 гг.). В 1940-1941 гг. служил в рядах советской армии, после демобилизации работал ответственным редактором первомайской районной газеты «Коммунар» (1941-1943 гг.), заместителем председателя комитета радиоинформации при совете министров ЧАССР (1943-1947 гг.), корреспондентом газеты «Коммунизм ялавĕ» (1947-1948 гг.).

 Василий Давыдов-Анатри – талант многогранный: он поэт, прозаик, переводчик, сказочник, литературовед (известна его книга литературных портретов-воспоминаний о чувашских писателях).

  Литературная деятельность В. И. Давыдова-Анатри начинается с 1936 года, когда в районной газете «Коммунар» публикуется первое стихотворение поэта «Летняя краса» – о родном крае, о его замечательных людях, о славном труде колхозников, рабочих и людей искусства.

  От книги к книге Давыдов-Анатри всё отчётливее определяется как художник слова, знающий мир и умеющий писать о нём просто и мудро, как поэт, который любит свою Родину и может выразить это лирично, ненавязчиво. Главной темой писателя является тема Родины, любви к родному краю, чувашскому народу. Посредством стихов автор воспевает родную природу, призывает и учит беречь её.

  Через творчество В. Давыдова-Анатри проходит тема Родины. Родина – это наши родные: папа и мама, сёстры и братья. Это дом, берёзы, родные поля и луга, родная Волга, любимый город – Чебоксары. Родина – это Россия, друзья.

  В. И. Давыдов-Анатри был влюблен в красоту родного края. Поэтому поэту по душе и весна, и лето, и зима, и осень.

  В. И. Давыдов-Анатри в литературе, прежде всего как поэт-песенник. На слова Давыдова-Анатри сложено более 300 песен.

 Многие произведения Давыдова-Анатри адресованы маленьким читателям. Все они по-своему уникальны: будь это стихотворение или сказка, рассказ или легенда, влекут ребенка в мир сказочный и яркий. На первый взгляд, кажется, что детские произведения писателя очень просты, но если присмотреться, то каждое из таких произведений является настоящим сокровищем детской литературы. Детям интересно и легко читать такие произведения еще и потому, что язык прост и понятен.

  В. И. Давыдов-Анатри – патриот, он хочет, чтобы эта любовь влилась в маленьких читателей. В стихотворениях автора, герои произведений, хотя и маленькие, но и трудолюбивые. Они наравне с взрослыми работают в колхозе: убирают сено, ухаживают за телятами, дома из-за всех сил помогают родителям. В стихотворении «Дружные ребята» автор на примере трех братьев показывает, что детей с малых лет приучают к труду. Тема трудолюбия продолжается и в стихотворении «Катюша», где маленькая девочка Катюша с удовольствием помогает матери ухаживать за телятами. В стихотворении «На тракторе» восьмилетний мальчик хочет стать трактористом.

  Василия Ивановича Давыдова-Анатри волновала судьба природы, и эта тема затронута во многих стихотворениях поэта. Писатель хотел, чтобы маленькие читатели с малых лет научились беречь природу. В стихотворении «Я прошу вас, друзья» автор прямо обращается к детям и призывает беречь природу. Поэт желает донести до маленьких читателей мысль, что природа тоже, как и мы, живая и чувствует боль.

  Кроме того, Давыдов-Анатри является великолепным сказочником. Его перу принадлежат: «Лисица и собаки», «Жадный волк», «Бесхвостный медведь», «Травка, лапоть и пузырь» и т. д. Все сказки интересные, захватывающие, увлекательные и давно заняли достойное место в чувашской детской литературе. Детям нравится история про бедняка, который проворнее богача («Бедняк и богач»), про сладкоежку медведя, которому из-за любви к мёду пришлось остаться без хвоста («Бесхвостный медведь»), про то, как хитрый человек помог найти украденную дочку бедняка («Хитрец»).

  Используя устно-поэтическое творчество народа, Василий Давыдов-Анатри написал поэму «Чемень и Мерчен», а по мотивам крымской легенды – сказку «Русалка».

  Давыдов-Анатри написал для детей и прозу. Например, известная книга детских рассказов «Братишки». В книгу вошло 26 рассказов о двух братьях. Это смешные, интересные, увлекательные, иногда страшные истории. Дети в этих рассказах честные, умные, бескорыстные, трудолюбивые, задорные, прекрасно знающие цену дружбе, в то же время они немного смешные. Хотя герои рассказов маленькие, но им уже очень хочется стать честными и полезными людьми для своей родины. Старший брат всегда пример младшему: учит, что хорошо и что плохо.

  Давыдов-Анатри давно уже стал самым любимым поэтом детей. Его с уверенностью можно отнести к классикам чувашской детской литературы.

   Умер поэт 8 сентября 2010 года.

 

Статьи на чувашском языке

 

  1. Аршуткин, Н. Этемрен çӳлерех тăракан вăй / Н. Аршуткин. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2010. – 21 юпа. – С. 3.

  2. Юман, А. Аслă тусăма пуç таятăп / А. Юман. – Текст: непосредственный // Хыпар. – 2010. – 2 юпа. – С. 6.

  3. Арланова, Е. Халăх юрăçи : (В. Давыдов-Анатри çуралнăранпа 90 çул çитнĕ май) / Е. Арланова. – Текст : непосредственный // Авангард (Патăрьел районе). – 2007. – 26 раштав. – С. 2.

  4. Давыдов-Анатри, В. Пурнăçăм : ĕçĕм-хĕлĕм çинчен / Ваçлей Давыдов-Анатри. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2005. – 26 утă. – С. 6.

  5. Ялгир, П. Поэт-юрăçсем / П. Ялгир. – Текст: непосредственный // Хыпар. – 2003. – 24 кăрлач. – С. 4.

  6. Юхма, М. Кулли питĕ ăшах пулсан… / М. Юхма. – Текст : непосредственный // Юхма, М. Чăвашлăха ялав тунă / М. Юхма. – Шупашкар, 2001. – С. 154-163.

  7. Кудаков, Ю. Кашни йрке – кĕвĕ / Юрий Кудаков. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 2000. – № 10. – С. 60-61.

  8. Алексеев, О. Сăвви-юрри – чун парни / О. Алексеев. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2000. – 15 ака. – С. 2.

  9. Кудаков, Ю. Кашни йрке – кĕвĕ / Юрий Кудаков. – Текст : непосредственный // Тăван Атăл. – 2000. – № 10. – С. 60-61.

  10. Сементер, Ю. Чун-чĕре парни / Юрий Сементер. – Текст : непосредственный // Давыдов-Анатри В. И. Юррăмсем-çунатăмсем / Ю. Сементер. – Шупашкар : Чăваш кĕнеки издательстви, 1997. – С. 3-4.

  11. Давыдов-Анатри В. Давыдов Василий Иванович. – Текст : непосредственный // Листопад, Ю. Алга : Ахах… Камсем эсир? : псевдонимсен словарь-справочникĕ. – Шупашкар, 1993. – С. 19.

  12. Артемьев, А. Поэмăпа ун авторĕ çинчен / А. Артемьев. – Текст : непосредственный // Давыдов-Анатри В. Чеменпе Мерчен : поэма. – 2-мĕш кăларăм / А. Артемьев. – Шупашкар : Чăваш кĕнеки издательстви, 1984. – С. 96.

  13. Дедушкин, Н. Октябрь тантăшĕ / Николай Дедушкин. – Текст : непосредственный // Дедушкин, Н. Кунçул уттипе / Н. Дедушкин. – Шупашкар : Чăваш кĕнеки издательстви, 1975. – С. 223-228.

 

Статьи на русском языке

 

  1. Стать бы ласточкою мне…» : биобиблиографический очерк о жизни и творчестве чувашского поэта Василия Ивановича Давыдова-Анатри / Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека ; составитель А. Петроградская. – Текст : непосредственный. Чебоксары, 2006. – 40 с. – «Чувашские писатели – детям»; вып. 7).

  2. Ялгир, П. Давыдов-Анатри Василий Иванович / Петр Ялгир. – Текст : непосредственный // Ялгир, П. Литературный мир Чувашии : справочное издание. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2005. – С. 29-30.

  3. Письмо народному поэту. – Текст : непосредственный // Время. – 2004. – 26 декабря – 15 января (№ 24). – С. 4.

  4. Талант, получивший признание. – Текст : непосредственный // Советская Чувашия. – 2002. – 28 декабря. – С. 1.

  5. Прокопьев, И. Он достоин Государственной премии / И. Прокопьев. – Текст : непосредственный // Чăваш ен. – 2000. – № 15-16. – С. 4.

  6. Прокопьев, И. П. Утверждать жизнь – веление его сердце / И. П. Прокопьев. – Текст : непосредственный // Прокопьев, И. П. По зову сердца : сборник статей. – Чебоксары, 1998. – С. 32-39.

  7. Тихонов, П. «Песни мои – крылья мои / П. Тихонов. – Текст непосредственный // Чебоксарские новости. – 1998. – 24 января. – С. 1.

  8. Василий Давыдов-Анатри. – Текст непосредственный // Чувашская литература : учебная хрестоматия для 10-11 классов школ с многонациональным составом учащихся и русских национальных школ / автор-составитель В. Н. Пушкин. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1997. – С. 338.

  9. Юрьев, М. Давыдов-Анатри Василий Иванович / Михаил Юрьев. – Текст непосредственный // Юрьев, М. Писатели Советской Чувашии / Михаил Юрьев, Зоя Романова : биобиблиографический справочник. – Изд. 4-е, испр. и доп. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1988. – С. 80-82.

  10. Мастер чувашской песни. – Текст непосредственный // Литературная Россия. – 1988. – № 2. – 15 январь. – С. 9.

  11. Юрьев, М. Писатели Советской Чувашии : биобиблиографический справочник / Михаил Юрьев, Зоя Романова. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1988. – С. 80-82. – Текст непосредственный.

  12. Семенов, Ю. Стать бы ласточкою мне… / Ю. Семенов. – Текст : непосредственный // Детская литература. – 1986. – № 10. – С. 28-29.

  13. Дедушкин, Н. Слово об авторе / Николай Дедушкин // Давыдов-Анатри В. Чемень и Мерчень. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 1970. – С. 3-4. – Текст : непосредственный.

 

Интернет-ресурсы:

 

  1. Василий Иванович Давыдов-Анатри [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://davydovanatri.narod.ru/ . Загл. с экрана. (Дата обращения: 24.08.2020).

 

  1. 100-летию Василию Давыдову-Анатри посвящается [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http:// http://www.chgign.ru/a/news/412.html . Загл. с экрана. (Дата обращения: 24.08.2020).