ТЫМАНА

Народное творчество
(Перевод Шуртакова Семена Ивановича)


Одна сова высидела пять птенцов. И все бы хорошо, да повадилась к ней лисица.

– Тым-тым, тымана, сколько птенцов у тебя, сова? – спрашивает лиса.

– Пять, и все мои, – отвечает сова.

– Одного из пяти мне отдай, – потребовала лиса и пригрозила: – Если не дашь – оставшимся после отца щербатым топором тебя зарублю, а оставшейся после матери булатной саблей всех птенцов перережу.

Ничего не поделаешь, пришлось бросить лисе одного птенчика. Лиса унесла его, съела и пришла выпрашивать другого.

– Сова, сова, сколько птенцов у тебя?

– Теперь только четыре.

– Из четырех одного мне дай. Если не дашь, отцовским щербатым топором тебя зарублю, материнской булатной саблей птенцов перережу.

Отдала сова и второго птенчика. Лиса унесла его, съела и в недолгом времени за третьим пришла.

– Сова, сова, сколько птенцов у тебя?

– Только три осталось.

– Из трех одного мне отдай. Не дашь – щербатым топором зарублю тебя, булатной саблей птенцов зарежу.

Отдала сова третьего птенца. Лисица и его съела. Прибежала за четвертым.

– Сова, сова, сколько птенцов у тебя?

– Всего-навсего два осталось.

– Одного мне отдай. Не дашь – у меня есть щербатый топор и булатная сабля: всех вас порешу.

Пришлось отдать и четвертого. Лиса унесла его, съела. Прибегает к сове за последним.

– Сова, сова, сколько птенцов у тебя?

– Один-единственный остался.

– Отдай мне и его. Не то щербатый топор и булатную саблю в ход пущу.

– Э-э, нет, теперь я тебя не боюсь. Оставшийся от отца щербатый топор – это всего-навсего твои зубы, а оставшаяся от матери булатная сабля – твой хвост.

– Сова-тус, кто это тебе сказал? – удивилась лиса.

– Ворон-тус это мне сказал.

– Ну, я ему покажу! – пригрозила лиса.

И что – ведь и в самом деле отомстила ворону рыжая плутовка. Легла на дороге и притворилась мертвой. Ворон подлетел – карр, карр! сейчас, мол, глаз выклюю. А лиса – ам! – и схватила ворона.